Archivo para la categoría ‘Cultura japo’

La escritura como reflejo de la realidad

14 Enero 2010 – 12:08 pm

Hace unos meses atrás, me compré el treceavo número de la revista Tokonoma, una revista literaria anual cuya editora es Amalia Sato, que hasta donde yo conozco, es escritora y traductora (del inglés al castellano) de algunas obras japonesas. En dos ocasiones la he escuchado en charlas que dió: la primera ...

Mi propia suihanki

14 Julio 2009 – 1:10 am

Creo que este evento merecía una entrada en mi blog. Después de unos años y haber recorrido mucho lugares, ayer me compré una suihanki también conocida como máquina para hacer arroz o arrocera. Elemento indispensable para el que consuma arroz por cuestiones de gusto o económicas. En mi caso, fideos, pastas congeladas ...

En busca de la belleza en la caligrafía japonesa

4 Junio 2009 – 4:26 pm

A quien le interese... Ayer me dejaron esta tarjeta que en el dorso decía:

Emoticones japoneses 顔文字

10 Junio 2008 – 1:02 pm

Este es un artículo que hace mucho tiempo tenía ganas de escribir pero siempre lo pateaba. Cuando hablamos de emoticones no hablamos de los emoticones horribles del MSN. Cuando hablamos de emoticones hablamos de caritas formadas por caracteres alfanuméricos y demás caracteres que poseemos en nuestro conjunto de caracteres que provee el ...

Un Kill Bill japonés pero más bizarro

21 Diciembre 2007 – 11:28 am

A Occidente llegan pocas películas japonesas, pero el cine japonés tiene de todo y para todos los gustos. Se hacen películas a montones y hay muchas porquerías. Un ejemplo de ésto, es éste link al trailer de una película de acción.

Kunibu/Kunenbo (九年母)

31 Octubre 2007 – 3:11 pm

Después de haber leído en seguidilla dos libros de Hesse decidí que si no quería caer en un pozo depresivo debía dejar de leer ésta lúgubre literatura alemana, porque sabiendo que si seguía con ésta postura iba a terminar leyendo Nietzche y yo se que ésto es un camino de ...

Rafuti

12 Agosto 2007 – 5:01 pm

Actualizado el 28/12/2007 Rafuti o rafute (ラフティー) es un plato okinawense que preparé una vez con Yuri (由利). Éste plato tiene su equivalente con el Kakuni japonés. La preparación no es difícil sino que lleva mucho tiempo. La receta en la que nos basamos está en Awamoriya (泡盛屋) pero encontré otra que está un ...