6 Octubre 2008 – 4:35 pm
てぃんさぐぬ花 (Tinsagu nu Hana o Chinsagu nu Hana) es una canción folklórica okinawense que está entre las primeras que uno aprende a tocar. El título en japonés sería 鳳仙花の花 (ほうせんかの花) y en español sería "Flor de Alegría (Impatiens balsamina)".
Hay muchas versiones de la misma canción con más o menos estrofas ...
Publicado en Música, Okinawa, Sanshin | 4 comentarios »
22 Junio 2008 – 3:47 pm
No hay mucho de especial en este post, solo una foto en la que pretendo mostrar un ejemplo de lo que es ser argentino: una mezcla de diferentes culturas. No podía faltar el mate...
Publicado en Centro Okinawense | 4 comentarios »
26 Marzo 2008 – 2:13 pm
Muchos me han preguntado cómo afinar un sanshin.
¡BUENA PREGUNTA!
何回ぐらい三線のチューニングはどうすると聞かれた。いい質問だね!
En éste post les voy a pasar las equivalencias al sistema occidental usando un afinador digital.
Publicado en Sanshin | 4 comentarios »
29 Diciembre 2007 – 1:23 pm
Actualizado el 02/01/2008
Revisando entre las cajas donde tengo todavía un montón de cosas que me traje de Japón y que nunca ordené encontré unos textos introductorios para un kengaku (visita de estudio) preparados por mi profesora y amiga Yonaha Sensei.
Se tomó el trabajo de escribir en un japonés accesible sobre ...
Publicado en Actividades, Historia, Okinawa, Sanshin, Univ. de Ryukyu | 3 comentarios »
23 Diciembre 2007 – 9:55 pm
El Tesoro del isleño o Shimanchu nu takara (島人ぬ宝) es una famosisíma canción del grupo BEGIN. Canción que odiaba escucharla porque estando en Okinawa, donde quiera que vaya y en cualquier momento me taladraban el oído.
No importa cuán buena estuviera la letra, no la quería escuchar más. Los medios de ...
Publicado en Okinawa, Sanshin, Videos | 9 comentarios »
19 Diciembre 2007 – 12:32 pm
La canción es Shimanchu nu takara y está interpretada por Ryukyu Sapukai y el coro de AUN en el Jardín Japonés el día domingo 16 de Diciembre.
Video por: Mata
二へーデービル
Publicado en Centro Okinawense, Sanshin, Videos | 6 comentarios »
16 Diciembre 2007 – 9:46 pm
Este post es sobre el grupo de sanshin al que pertenezo: Ryukyu Sapukai.
El nombre Ryukyu Sapukai nace de la conjunción de dos palabras nativas: una okinawense y la otra guaraní. Y es lo que nos define, argentinos descendientes de okinawenses que tocamos música folklórica okinawenses.
Ryukyu es el antiguo nombre del ...
Publicado en Centro Okinawense, Sanshin | 7 comentarios »